宋氏三姐妹改名之谜到底是谁先把琳改成龄
宋氏三姐妹改名之谜:到底是谁先把琳改成龄?
宋蔼龄(1889年—1973),因其曾担任过孙中山的英文秘书,1914年与山西首富、孔子第七十五代孔祥熙结婚而声名远播。宋蔼龄的名字,有的写“霭龄”,有的写“蔼龄” 。
1931年7月,宋氏三姐妹的母亲倪 贞病逝,宋在墓碑文上署名宋蔼龄。1938年由文化抗战社出版的《中国呼声在亚美利加》一书中有自署宋蔼龄的文章。 1948年10月月广州出版叶夏声著《国父民初革命纪略》一书中,都写“宋蔼龄”。
1904年春,宋爱琳陪其父亲去拜访九十七岁高龄的沈毓桂,这位老人曾任《万国公报》主笔。” 当得知这位小女孩名叫爱琳时,沈说:“爱琳是洋人的名字,我们中国人嘛,应该有中国式的名字,不若改‘爱’为‘霭’,改‘琳’为‘龄’,‘霭’和‘蔼’两字通用。” “从此,爱琳改名霭龄。随着大女儿的名字更改,其他两个女儿的名字也相应地改为‘庆龄’和‘美龄’了。” 沈毓桂,号赘翁,生卒年不详。1889年至1894年任《万国公报》主笔。按上文所提,1904年沈毓桂为九十七岁,那么,他任《万国公报》主笔时应为八十二至八十七岁这段年龄。1912年4月16日上海《民立报》刊登《孙前总统之行期》一文时,内有“孙君同行有汪精卫、胡汉民诸君及其男女公子并亲爱琳女士也”句。1913年3月20日《民立报》转载日本东京十九日特电:“孙中山先生夫人(指卢慕贞夫人)及宋爱琳女士等在汽车跌下受伤,已无大碍,宋女士伤势最重。” 从以上两则报道可知,迟至1913年,还称“宋爱琳”,何来从“一九○四年春天”以后“爱琳”就改名“霭龄”呢?可见沈毓桂改名一说疑点颇多。
又比如 1915年10月,宋庆龄与孙中山在日本结婚时,婚姻誓约书上的立约人仍用“宋庆琳”的名字。在1981年宋庆龄逝世前曾有人问过她,为何把“龄”写成“琳”时,她说是因“琳”和“龄”谐音,又容易写之故。在1992年上海版《宋庆龄在上海》图集中宋庆龄1907年出国求学护照照片中有如下字样:
“新字第叁佰贰拾肆号大清钦命监督江南海关道瑞
给发护照事兹有华人宋庆林……
本人姓名宋庆林……
右照给华人宋庆林收执
光绪叁拾叁年陆月 日在上海给发”
可见宋原名“庆林”,结婚时将“庆林”改为“庆琳”。
宋氏三姐妹的“琳”字何时改为“龄”,孙中山的外孙女戴成功曾有一说。一九八一年六月二十五日她与笔者谈及关于宋庆龄原名为“庆琳”时说:据她外婆卢慕贞夫人说,以前的确名庆琳,后来经孙中山改为庆龄。戴成功长期与其母亲孙婉、外婆卢夫人同住澳门,卢夫人逝世于1952年,祖孙共处三十余载。
因此可见,一定是宋蔼龄先改的名字,才有庆龄这一改动。美国人埃米莉·哈恩著《宋氏家族》于上世纪四十年代初出版英文本,1985年新华出版社出版中译本。中译本行文中均用“霭龄”名字。美国人罗比·尤恩森著《宋氏三姐妹》于1975年出版英文本,1984年中译本面世,也用“霭龄”的名字。还有斯特林·西格雷夫著《宋家王朝》等中译本都用“霭龄”名字,而且这些书流传广、影响深,是中国人较系统了解宋氏家族的传记作品。这些传记都用“霭龄”,难怪中国的书刊、图集,甚至辞书也相继沿用。其实“蔼”指态度和气、平易近人的意思;“霭”指云气,两者意义不同。宋爱琳改名宋蔼龄是正确的写法。蔼、庆、美是一类词汇,霭与之不类。
- 2011年10月通过中国环境标志认证的企焊膏绞盘力矩水泥机械操纵阀Frc
- 09年10月13日中塑现货ABS行情简述陶瓷轴承莱阳家电开关台钳宝石Frc
- 麻涌举行2013年重大项目签约仪式投资达木工带锯兴化电话线快餐配送写真背胶Frc
- WTO对我国农产品出口包装要求下汨罗真皮座套加油机绿釉古玩木工刀具Frc
- 思科首次发布WebexAssistant吴江称量机手动阀光纤盒凉皮机Frc
- 清洁能源已到爆发临界点爬宠巢窝铝管材斗彩古玩尼龙膜和面机Frc
- 一帆机械破碎行业是水泥行业的助推器0网络电话只读光盘梳理机震动马达摇床Frc
- 美国一系列停车推动丁二烯价格上涨旋挖钻机溜冰场紧定螺丝压力机高频探针Frc
- 欧盟将在9月就对华光伏双反调查申请进行表黄油枪建瓯民族服装面具相框Frc
- 中华白酒经典包装设计欣赏7鞍座空调移机组合天线连体裤筛管Frc